Prevod od "na dno" do Brazilski PT


Kako koristiti "na dno" u rečenicama:

Morali smo da premeštamo novac sa vrha na dno, da spreèimo buðanje od vlage.
Tínhamos que passar a grana que estava em cima para baixo... para evitar que as cédulas ficassem com mofo por causa da umidade.
Rešio je da upropasti sve što smo do sad uradili i a tebe povuèe na dno.
Ele vai revelar o esquema e derrubar o senhor junto. Eu?
Mrzim te toliko, da bi se uništila, samo da bi te povukla na dno sa mnom.
Eu te odeio tanto que Eu iria destruir-me a levá-lo comigo.
Stavi ga na dno i popuni kovèezima.
Ponha-o pra baixo junto com as malas.
Oni uzmu tvoju molbu, i stave je na dno hrpe.
Eles colocam o seu requerimento no final da fila.
Popuštaju, i ceo brod ide na dno.
Desistam, este navio vai direto para o fundo.
Stavio sam te na dno, samo zato da možeš doæi do vrha.
Só o coloquei em uma posição inferior, para que você possa alcançar o topo.
ogromna prostranstva zemlje èija prašina se lepila na dno mojih èizama.
as vastas terras cuja sujeira está grudada nos meus sapatos.
Kome je bio dat jedan od najveæih poklona u Britanskom fudbalu, Lids,... klub koji u 10 godina, nije završio van prvih 4... i odveo ga na dno Prve Divizije.
A quem foi dado um dos maiores presentes do futebol britânico, o Leeds um clube que em 10 anos, nunca terminou abaixo do 4º lugar, e os levou à lanterna da primeira divisão.
Samo sam je pustio, i ona je potonula pravo na stomak na dno rezervoara.
Simplesmente a deixei partir, e ela afundou de barriga para o fundo do tanque.
Èim padne na dno okeana, olupinu napadaju neprijatelji - planktoni, nošeni do ovde od strane okeanskih struja.
Assim que ele se depositar no leito do mar, os destroços serão atacados por invasores. Plâncton, trazido por correntes marítimas.
Ako je to sat koji je Lumen èula, pobrinuæu se da te otprati na dno Atlantika.
Se for o relógio que Lumen ouviu o acompanhará até o fundo do Atlântico.
Ali nije fer da vuèeš Novu na dno dok to radiš.
Mas não é justo arrastar Nova para baixo com você.
Možemo je zabiti ovde na dno, gde æe prièati samo kada joj dozvole.
É só enfiá-lo no fundo, que não fala sem permissão.
Život te je bacio na dno gomile.
A vida a derrubou no fundo do poço
Nikad nisam ni mislio koliko zapravo mogu potonuti na dno.
Nunca percebi o quão longe eu poderia ir. Depois de um tempo, percebi.
Ukrcali se. spalili je i potopili je na dno.
Abordado, queimado e afundado no mar.
Dva prsta na vrh, palac na dno.
Dois dedos em cima e o dedão embaixo.
Ti si dobila novac i otarasila se imena, a striptizeta dobija deèka gubitnika i jednosmernu kartu na dno Atlantika?
Ficou com o dinheiro e trocou de nome, e a stripper ganhou um namorado falido e uma passagem de ida para o fundo do Atlântico?
Hej, seæaš li se kad nas je tata vodio na dno Velikog Kanjona jašuæi na mulama?
Se lembra quando o papai nos levou para o Grand Canyon, naquele passeio de mula?
I pored zapovesti 'Ne ubij', ne znaèi strogu naredbu, osvræuæi se na dno stranice koje ukazuje na sluèajeve kada je ubistvo i dalje moguæe.
E o mandamento "não matarás"... não está entre asterisco por uma... lista em pé de página onde figuram as instâncias em que é certo matar.
Onda uništi ostatak broda i svu posadu odvuèe na dno.
E destrói todo o barco e a tripulação.
Ništa ne može uništiti bodež, pa sam ga bacio na dno najdubljeg oceana.
Nada pode destruir a espada, então eu a joguei no fundo do mais profundo oceano.
Bacio sam je na dno najdubljeg oceana.
Eu a joguei no fundo do mais profundo oceano.
Tog kurvinog sina cu poslati na dno oceana.
Vou mandar aquele desgraçado para o fundo do mar.
Ako gledamo s vrha na dno, jest.
Se vem de cima pra baixo, sim.
Dobre vesti, ako se može tako reæi, su da su metalni elementi potonuli na dno, pa hemijsko zagaðivanje mora nije smrtonosno po ljude, samo promenljivo za Nadljude.
A boa notícia, se quiser chamá-la assim, os elementos metálicos mortais afundaram, o químico que contaminou a vida marinha... não é mortal para humanos. Só vai torná-los Inumanos.
Pokažite mi kako vi i vaš partner radite zajedno ili... æe te podbaciti i potonuti na dno.
Mostre que você e seu parceiro sabem trabalhar juntos ou falhem e afundem.
Konaèno te je povukla na dno, kao što sam uvek govorio da hoæe.
Ela te arrastou para baixo. Como eu sempre disse que faria.
Letilica odlazi u nove uzbudljive krajeve, a pogonske rakete sagore u atmosferi i potonu na dno okeana.
O ônibus vai para locais novos e inóspitos. Os foguetes queimam ao entrar na atmosfera ou afundam no oceano.
Znaš šta je dobro kod padanja na dno?
Sabe qual é a coisa boa sobre chegar ao fundo do poço?
I odluèio si da i mene povuèeš sa sobom na dno?
Então você toma partido para cometer suicídio e me afundar junto com você?
Postavio sam je na dno stranice, ali je ovo bilo očigledno sponatno izrečeno.
Isto é -- eu coloco embaixo, mas isso foi extemporâneo, obviamente.
Ali krenuti od prebacivanja žica preko krovova u Bostonu do postavljanja hiljada i hiljada kilometara kablova na dno Atlantskog okeana nije jednostavna stvar.
Mas o caminho entre atirar alguns fios sobre os telhados em Boston até a instalação de milhares de quilômetros de cabos no leito do Oceano Atlântico não seria tarefa fácil.
Tako sam stavio tečni metal niske gustine na vrh, tečni metal visoke gustine na dno, a između je otopljena so.
Coloquei um metal líquido de baixa densidade em cima, um metal líquido de alta densidade embaixo e sal derretido entre eles.
Ovo su Rusi koji stavljaju zastavu na dno okeana kako bi položili pravo na minerale ispod leda Severnog ledenog mora koje se povlači.
Aqui são os russos colocando uma bandeira no fundo do oceano para reivindicar minerais debaixo do gelo recuado do mar ártico.
Tako da sam postavila hidrofon na dno okeana, i izvela sam da svaki prođe istom brzinom i na istom odstojanju i snimila zvuk koji proizvode.
Aí eu montei um hidrofone no fundo do oceano, e fiz os veículos passarem por ele, na mesma velocidade e distância dele, e gravei o som que eles emitiam.
Kada ste na dnu talasa, potonućete na dno.
Quando estamos embaixo da onda nós tocamos o fundo.
"Ragu" bi otišao na dno, a "Prego" bi ostao na vrhu.
E o Ragu ia todo para o fundo do prato, e o Prego ficava por cima.
Koji je bio redak, sipate malo i on potone na dno testa.
Que eram finos, e você colocava apenas um pouco em cima e ele afundava para o fundo da massa.
Hobotnica je ispala iz mojih ruku i onda uradila najprokletiju stvar: pala je na dno u šljunak i - fuu - nestala tu pred mojim očima.
O polvo saiu de minhas mãos e fez a coisa mais estúpida. Foi até o fundo de pedriscos e - "fuuush!" desapareceu! - bem diante de meus olhos.
Tako da se odmah hladi i ne može više da izdrži u suspenziji sav materijal koji je rastvoren i on pada na dno formirajući crni dim.
Assim se resfria imediatamente, e não é mais capaz de segurar em suspensão todo o material que está dissolvido, e se precipita, formando uma fumaça preta.
I želim da završim sa ovom fotografijom, napravljenom vrlo olujnog dana na Novom Zelandu tek što sam dospeo na dno usred jata ribe koja se kovitlala oko mene.
E eu quero finalizar com esta foto, uma imagem que fiz em um dia de tempestade na Nova Zelândia quando eu fiquei no leito, no meio de um cardume de peixes nadando em volta de mim.
A onda mi je jedna misao prošla kroz glavu: ako stvari pođu naopako prilikom ovog plivanja, koliko će biti potrebno mom zamrznutom telu da potone četiri ipo kilometra na dno okeana?
E então um pensamento veio à minha mente: se tudo der muito errado nessa travessia, quanto tempo vai demorar para meu corpo congelado afundar os quatro quilômetros e meio até o fundo do oceano?
1.0994791984558s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?